Operele lui William Shakespeare pe scurt
De Adam Long, Jess Winfield, Daniel Singer
Regia: Daniel Plier
Traducerea: Dorothea Renckhoff
Distribuție: Ali Deac, Yannick Becker, Daniel Plier
Data premierei: 31.01.2012
Spectacol prezentat în limba germană, cu traducere în limba română.
Un gag de scenă cu ritm rapid, bizar, comico-spiritual, din opera celui mai mare dramaturg al lumii: de la „Romeo și Julieta” la „Titus Andronicus”, „Othello” și dramele regale până la comedii, piesele istorice încununate de o interpretare în profunzime a lui „Hamlet” și a tot ce a mai scris Shakespeare. Opera completă a lui William Shakespeare este ușor prescurtată – însă nu s-a omis nimic! În câteva secunde, actorii se transformă din Romeo, Julieta și părintele Lorenzo în Macbeth și Macduff sau în Hamlet și Ofelia. Toate cele 18 comedii sunt combinate direct într-o singură bucată și toți monarhii dramelor regale se confruntă unul cu celălalt pentru derby-ul Revier de pe terenul de fotbal. Fără decor și doar cu schimbări rapide de costum, actorii sunt reduși la esențial: ei înșiși – bucuria de a juca și talentul lor. Sunt provocați în această sarcină foarte sportivă care necesită condiție fizică și rezistență.
De la premiera la Londra în 1987, spectacolul distractiv, oarecum nebunesc și obraznic, s-a bucurat de un mare succes în întreaga lume; în țările de limbă germană, comedia are deja de mult statutul de comedie-cult. Un festin artistic asigurat de trei actori, o experiență teatrală cu totul specială!
Biletul individual este activat în momentul introducerii codului de abonat în câmpul VIZIONARE în termen de 30 de zile de la momentul achiziției.
Spectacolul este disponibil pentru 4 ore de la activare și alegerea intervalului de timp pentru vizionare.